在“粉雪”圣地必须遵守的救生礼仪与规则

全世界的滑雪爱好者们,都把“Japow (Japan Powder)”这个词当作魔法咒语一般挂在嘴边。而这个词所指向的圣地,就是这里——北海道二世谷。这里的雪,轻盈、深厚、柔滑得令人惊叹。它不仅仅是雪,更是能给所有到访者带来极致漂浮感的奇迹粉雪。
然而,二世谷的魅力不仅在于雪质。在雄伟的羊蹄山守护下的壮丽地貌、融合了世界各国饮食文化的高水准美食,以及日本传统的温泉文化。二世谷是一个融合了自然恩惠、国际化品味与日本精髓的、世界罕见的滑雪度假村。
本指南不仅仅是教您滑行在顶级粉雪上的技术手册,更是与您分享理解奇迹之雪诞生背景、尊重此地自然与文化、以及最重要地——守护您自身安全的“心态”之书。这里介绍的规则与礼仪,并非为了束缚您的自由,而是为了将这份绝佳体验与所有人、与未来紧密相连的约定。
那么,请不仅给雪板打好蜡,也请磨砺您的求知欲。让我们一同滑向世界所向往的二世谷深处吧。
为了更深刻地品味眼前的银白世界,让我们首先倾听这片土地所编织的故事,以及自然所隐藏的秘密。
“二世谷”这个地名,源于此地原住民阿伊努族的语言。“Niseko-an-pet”意为“流经陡峭悬崖下的河流”。正如其名,二世谷的地形起伏多变,孕育了严酷而又丰饶的自然。二世谷安努普利群山自古以来就是阿伊努人的信仰对象,也是获取生活食粮的重要场所。请铭记,我们即将滑行的这片山脉,自远古以来就是神圣之地,这是对自然表达敬意的第一步。
20世纪初,这里曾是一个宁静的农庄。滑雪作为一项休闲活动被引入是在大正时代。然而,二世谷真正开始受到世界瞩目是在进入21世纪之后。特别是来自澳大利亚的滑雪客,他们看中了这里绝佳的雪质和与邻国便捷的交通,通过口耳相传,使其声名远播。他们带来的国际文化与日本的地域文化相融合,塑造了今天这个独特的国际度假村“NISEKO”。
二世谷的雪为何如此轻盈?秘密在于从西伯利亚吹来的寒冷干燥的季风。这股风在横渡日本海时吸收了大量湿气,在撞击北海道的山脉时形成雪云。然后,由于内陆的严寒,空气中的水分极少,最终以降下每一颗结晶都保持完美形态的“干雪”的形式出现。这种完美的气象条件组合,造就了全世界滑雪爱好者梦寐以求的“奇迹粉雪”。
二世谷至今仍在不断进化。各大滑雪场纷纷进行大规模投资,不断更新为更高速、更舒适的缆车。未来,北海道新干线更有延伸至俱知安站的计划,交通将更为便利。另一方面,急剧的发展也带来了环境负荷、与当地社会和谐共处等课题。为了成为一个可持续发展的度假村,整个地区正在推进环保活动和规则制定,这也是了解现代二世谷的重要一环。
为了发挥最佳表现,万全的准备必不可少。

“Niseko United”是位于二世谷安努普利山的四大滑雪场——“Niseko Tokyu Grand HIRAFU”、“Niseko HANAZONO Resort”、“Niseko Village Ski Resort”和“Niseko Annupuri International Ski Area”的总称。
二世谷的粉雪能带来至高的喜悦,但一步之差就可能面临严酷自然的威胁。这里介绍的规则,是守护您自己和他人生命最重要的知识。
二世谷为在雪场管理区域外(道外)滑雪制定了独特的地方规则——“二世谷规则”。这是为了在最大化自由的同时确保安全而设立的。滑雪者只能从雪场巡逻队指定的特定“门”出入道外区域。当“门”关闭时,无论出于何种原因(如雪崩风险高),都绝对不可以出去。 文化背景:为何在日本“规则”能守护社区安全? 在日本社会,个人遵守规则被认为是维持整个社区安全与秩序不可或缺的一环。“二世谷规则”正是这种思想在雪山上的实践。尊重规则,就是对提供这绝佳环境的当地社区和巡逻队表达敬意。 |
从“门”向外一步,就是雪场管理范围之外的“野雪区域(Backcountry)”。那里是未经救援与管理的原始自然。在其中滑行需要高超的技术、丰富的知识和万全的装备。雪崩信标器、探杆和雪铲被称为“三件神器”,是进入野雪区域的必备装备。 文化背景:“不给别人添麻烦”的日式考量与自我责任。 日本有“不给别人添麻烦”的浓厚文化。在准备不足的情况下进入野雪区域并遇险,不仅危及自身,更会将前往搜救的人员置于险境,是“最添麻烦的行为”。因此,强烈要求滑雪者客观判断自身实力与装备,采取负责任的行动。 |
在雪道内,国际滑雪联合会(FIS)制定的10条规则是国际标准。其中最重要的一条原则是“前方的滑雪者(在下方的人)永远拥有优先权”。后方超车者有责任控制好距离和速度,以确保即使前方的人做出意想不到的动作也能避免碰撞。 文化背景:“互相礼让”的精神及其在雪场的实践。 日本文化将“互相礼让”视为美德。这种精神在雪场同样适用。在雪道交汇处或狭窄地段减速,在雪道边缘休息,时刻不忘体谅他人,是保障所有人安全与舒适的关键。 |
请流畅地上下缆车。特别是在乘坐多人缆车时,请在等候区与同伴集合,轮到时迅速上车。下车时也请立即离开下客区,以便后面的人顺利移动。 文化背景:从“阿吽之呼吸”看无言的协作。 日本有“阿吽之呼吸”一词,指即使不言语,也能心意相通,行动一致。在缆车上下时的流畅协作,或许可以看作是这种日式团队合作的一个小实践。 |
滑雪后的夜生活也是二世谷的一大乐趣,但在住宿设施或公共场所,请避免深夜大声喧哗。尤其是在公寓式酒店,墙壁可能较薄。结束了美好一天的其他客人也需要安静的休息。 文化背景:公共场所的举止与“和”的精神。 在日本,重视和谐的“和”之精神至关重要。人们普遍认为公共场所是大家共享的,而非个人空间。夜间保持安静,是维持这种“和”的基本礼仪。 |

不言而喻,绝对不要从缆车上或雪道旁乱扔垃圾。一根烟头,在春天雪融后,就会污染这片美丽的景观。请务必将自己产生的垃圾放入口袋,或扔进指定的垃圾箱。 文化背景:“比来时更美”的美学意识。 在日本的学校和社区活动中,人们被教导“比来时更美”的观念。这是一种在使用完一个地方后,要让它比使用前更干净再离开的美学意识。让我们对二世谷雄伟的自然也实践这种精神吧。 |
用温泉来治愈滑雪后疲惫的身体是最好的奖赏。日本的温泉是浸泡在热汤中放松身心的地方,而不是洗身体的地方。
日本的温泉文化基于大家“共享”神圣泉水的理念。入浴前先洗净身体、不将毛巾带入池中等礼仪,都是为了让所有人都能舒适地使用这个共享空间而对“清洁”的考量。 |

二世谷也是一个国际美食之都。从米其林星级高级餐厅,到能品尝新鲜海产的寿司店,再到热气腾腾的拉面、使用当地食材制作的汤咖喱,选择无穷无尽。HIRAFU地区还聚集了众多时尚的酒吧和酒馆。
作为二世谷的象征,羊蹄山因其优美的姿态也被称为“虾夷富士”。天气晴朗时,不仅可以从各大雪场的山顶,还可以从山麓的各个地方远眺其雄姿。尤其是在朝阳或夕阳映照下的瞬间,景色格外壮丽。

二世谷的雪,滑过之后便会融化。但是,粉雪的触感、刺骨的冷空气、以及令人屏息的羊蹄山之姿,将化作永不磨灭的记忆,深深烙印在您的心中。
本指南中所学的规则与礼仪,是为了让这份美好的记忆变得更安全、更充满敬意、也更有价值。如果您是一位尊重二世谷自然与社区的“优良旅人”,那么无论下一季,还是更远的未来,二世谷必定会用最好的粉雪来欢迎您的再次到来。